terça-feira, 20 de junho de 2006


Kurt Schwitters [n. 20 Junho 1887-1948]

"My name is Kurt Schwitters ... I am a painter and I nail my pictures together...I should like to join the Club Dada"

"Eu amo a limpeza higiénica! Tinta a óleo tem cheiro de banha rançosa. Tinta têmpera fede como ovo podre. Carvão e grafite são os dejectos mais lambuzentos que há, vê-se já pela própria cor. Eu amo a limpeza e a pintura higiénica. E dei-lhe o nome de pintura 'MERZ'. A pintura 'MERZ' utiliza os materiais mais delicados, como puríssimo grude de farinha de centeio, pedaços de objectos e nacos de papel esterilizados, madeira bem lavada e ferragens e afins sem adição de álcool. A pintura 'MERZ' é completamente livre de bacilos. O único bacilo realmente transmissível pela pintura 'MERZ' é o bacilo da raiva. O contágio ocorreu, sem que eu pudesse impedir, através da mordida de críticos raivosos. No momento, o bacilo é retransmitido a todos os críticos que se mordem com a pintura 'MERZ'. MERZ não morde, mas os críticos, sim. Os críticos mordem, e mordem-se de raiva, como buldogues ..." [aqui]

"Ó tu, bem-amada dos meus vinte e sete sentidos, amo-te!
Tu teu tu a ti eu a ti tu a mim - Nós?
Isto (diga-se de passagem) não é daqui.
Quem és tu, inumerável fêmea? Tu és - és tu? -
Há quem diga que deves ser - deixa-os dizer, os que não sabem
como o campanário está de pé.
...
Ana Flor! Ana, A-na, dedilho o teu nome.
O teu nome pinga como carne tenra sangrando.
Sabes tu, Ana, tu sabes que és bela?
Podes ser lida de trás para diante, e tu, a mais senhora
de todas, tu és a mesma da frente para trás: a-n-a ...
"

[Kurt Schwitters, A Ana Flor, trad. Jorge de Sena]

Locais: Kurt Schwitters / Kurt Schwitters (1887-1948) / Kurt Schwitters / Kurt Schwitters (port.) / Kurt Schwitters (1887-1948) / Kurt Schwitters: o Dadaísta que era Merz